Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.124 Ordonnance du DEFR du 11 juin 1999 sur les exigences minimales relatives au contrôle des appellations d'origine et des indications géographiques protégées (Ordonnance sur le contrôle des AOP et des IGP)

910.124 Ordinanza del DEFR dell' 11 giugno 1999 sulle esigenze minime relative al controllo delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche protette (Ordinanza sul controllo delle DOP e delle IGP

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Exigences minimales de contrôle

L’organisme de certification doit:

a.
procéder à l’agrément initial de l’ensemble des entreprises de production, de transformation ou d’élaboration;
b.
vérifier les flux de marchandises;
c.
contrôler l’utilisation correcte des marques de traçabilité;
d.
s’assurer que les conditions liées au processus sont respectées;
e.
superviser le test du produit final.

Art. 1 Esigenze minime relative al controllo

L’organismo di certificazione deve:

a.3
procedere alla prima abilitazione di tutte le imprese di produzione, di tra-sformazione o di elaborazione;
b.
verificare i flussi delle merci;
c.
controllare l’uso corretto dei marchi di rintracciabilità;
d.
garantire che le esigenze relative al processo di produzione, di trasformazione o di elaborazione (esigenze relative al processo) siano rispettate;
e.
sovrintendere al test del prodotto finale.

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DEFR del 29 ott. 2014, in vigore dal 1° gen. 2015 (RU 2014 3907).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.