Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura

910.1 Loi fédérale du 29 avril 1998 sur l'agriculture (Loi sur l'agriculture, LAgr)

910.1 Legge federale del 29 aprile 1998 sull'agricoltura (Legge sull'agricoltura, LAgr)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 94 Définitions

1 Par améliorations foncières, on entend:

a.
les ouvrages et installations de génie rural;
b.
la réorganisation de la propriété foncière et des rapports d’affermage.

2 Par bâtiments ruraux, on entend:

a.
les bâtiments d’exploitation;
b.
les bâtiments alpestres;
c.137
les bâtiments communautaires construits dans la région de montagne par des producteurs et servant au traitement, au stockage et à la commercialisation de denrées produites dans la région.

137 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vigueur depuis le 1er janv. 2004 (RO 2003 4217; FF 2002 4395 6735).

Art. 94 Definizioni

1 Per bonifiche fondiarie s’intendono:

a.
le opere e gli impianti nel settore del genio rurale;
b.
il riordino della proprietà fondiaria e dei rapporti di affitto.

2 Per edifici agricoli s’intendono:

a.
gli edifici d’economia rurale;
b.
gli edifici alpestri;
c.138
gli edifici collettivi nella regione di montagna costruiti dai produttori per la lavorazione, l’immagazzinamento e lo smercio dei prodotti della regione.

138 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 20 giu. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 4217; FF 2002 4208 6458).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.