Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 86 Protection de la famille
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 86 Protezione della famiglia

861.1 Ordonnance du 25 avril 2018 sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants (OAAcc)

861.1 Ordinanza del 25 aprile 2018 sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia (OACust)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Décision sur le droit aux aides financières et le montant maximal

L’OFAS statue par voie de décision sur le droit aux aides financières et sur leur montant maximal après que le canton lui a présenté une version actualisée de l’état récapitulatif des montants de l’augmentation des subventions qui se base sur la version révisée, le cas échéant, des documents visés à l’art. 24, al. 2, et sur la version adoptée des documents visés à l’art. 24, al. 3.

Art. 25 Decisione sul diritto agli aiuti finanziari e sull’importo massimo

L’UFAS decide con decisione formale sul diritto agli aiuti finanziari e sull’importo massimo dopo che il Cantone ha presentato una versione aggiornata del riepilogo degli importi relativi all’aumento dei sussidi, sulla base dei documenti eventualmente rielaborati di cui all’articolo 24 capoverso 2 e dei documenti approvati di cui all’articolo 24 capoverso 3.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.