Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

837.174 Ordonnance du 3 mars 1997 sur la prévoyance professionnelle obligatoire des chômeurs

837.174 Ordinanza del 3 marzo 1997 sulla previdenza professionale obbligatoria dei disoccupati

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Cotisations

1 Le chômeur et l’assurance-chômage versent chacun la moitié de la cotisation.

2 Les jours où le chômeur ne touche pas de prestations, la cotisation est entièrement à la charge de l’assurance-chômage.

Art. 9 Contributi

1 Il disoccupato e l’assicurazione contro la disoccupazione si dividono i contributi a metà.

2 Nei giorni in cui il disoccupato non riceve prestazioni, tutti i contributi sono a carico dell’assicurazione contro la disoccupazione.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.