Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

834.11 Règlement du 24 novembre 2004 sur les allocations pour perte de gain (RAPG)

834.11 Ordinanza del 24 novembre 2004 sulle indennità di perdita di guadagno (OIPG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Durée du service civil équivalant à une école de recrue

(art. 9, al. 3, LAPG)

Sont considérés comme durée équivalant à une école de recrue:

a.
les 124 premiers jours de service civil, si la personne qui fait son service civil n’a pas été incorporée dans une arme;
b.
la durée de l’école de recrues qui correspond à l’arme respective, si la personne a été incorporée dans une arme avant son affectation au service civil.

Art. 11 Numero di giorni di servizio civile corrispondenti alla durata di una scuola reclute

(art. 9 cpv. 3 LIPG)

Sono considerati equivalenti alla durata di una scuola reclute:

a.
i primi 124 giorni di servizio civile computabili, nel caso in cui la persona che presta servizio civile non è stata attribuita a un’arma;
b.
la durata della scuola reclute corrispondente all’arma a cui una persona è stata attribuita prima di essere ammessa al servizio civile.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.