Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

832.107 Ordonnance du 23 juin 2021 sur la fixation de nombres maximaux de médecins qui fournissent des prestations ambulatoires

832.107 Ordinanza del 23 giugno 2021 sulla determinazione di numeri massimi di medici nel settore ambulatoriale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Coordination intercantonale pour la fixation des nombres maximaux

Dans le cadre de la coordination intercantonale prévue aux art. 55a, al. 3, LAMal, et 6, al. 2 de la présente ordonnance, les cantons sont notamment tenus:

a.
d’évaluer le potentiel de renforcement du caractère économique et de la qualité que recèle une fixation intercantonale des nombres maximaux;
b.
de coordonner la fixation des nombres maximaux avec les cantons concernés.

Art. 7 Coordinamento intercantonale nella determinazione dei numeri massimi

Nell’ambito dell’obbligo di coordinamento intercantonale secondo gli articoli 55a capoverso 3 LAMal e 6 capoverso 2 della presente ordinanza, i Cantoni sono tenuti in particolare a:

a.
valutare il potenziale di rafforzamento dell’economicità e della qualità risultante da una determinazione dei numeri massimi a livello intercantonale;
b.
coordinare la determinazione dei numeri massimi con i Cantoni interessati.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.