Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.40 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)

831.40 Legge federale del 25 giugno 1982 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (LPP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 65b Dispositions d’exécution du Conseil fédéral

Le Conseil fédéral édicte des dispositions minimales concernant:

a.
la constitution de réserves pour couvrir les risques actuariels;
b.
d’autres réserves visant à assurer la sécurité du financement;
c.
les réserves de fluctuation.

260 Introduit par le ch. I de la LF du 3 oct. 2003 (1re révision LPP), en vigueur depuis le 1er janv. 2005 (RO 2004 1677; FF 2000 2495).

Art. 65b Disposizioni d’esecuzione del Consiglio federale

Il Consiglio federale emana disposizioni minime concernenti la costituzione:

a.
delle riserve per coprire i rischi attuariali;
b.
di altre riserve volte a garantire la sicurezza del finanziamento;
c.
delle riserve di fluttuazione.

270 Introdotto dal n. I della LF del 3 ott. 2003 (1a revisione della LPP), in vigore dal 1° gen. 2005 (RU 2004 1677; FF 2000 2341).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.