Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.40 Loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP)

831.40 Legge federale del 25 giugno 1982 sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità (LPP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53k Dispositions d’exécution

Le Conseil fédéral édicte des dispositions:

a.199
sur le cercle des investisseurs;
b.
sur l’augmentation et l’utilisation de la fortune de base;
c.
sur la fondation, l’organisation et la dissolution;
d.
sur les placements, l’établissement des comptes et la révision;
e.
sur les droits des investisseurs.

199 Rectifiée par la CdR de l’Ass. féd. (art. 58, al. 1, LParl; RS 171.10).

Art. 53k Disposizioni d’esecuzione

Il Consiglio federale emana disposizioni relative:

a.
alla cerchia degli investitori;
b.
all’alimentazione e all’impiego del patrimonio di base;
c.
alla costituzione, all’organizzazione e allo scioglimento204;
d.
agli investimenti, alla contabilità, al rendiconto e alla revisione;
e.
ai diritti degli investitori.

204 Testo rettificato dalla Commissione di redazione dell’AF (art. 58 cpv. 1 LParl – RS 171.10).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.