1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2019 et a effet jusqu’au 31 décembre 2022.
2 La durée de validité de la présente ordonnance est prolongée jusqu’au 31 décembre 2026.16
16 Introduit par le ch. I de l’O de l’OFAS du 20 oct. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 623).
1 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2019 con effetto sino al 31 dicembre 2022.
2 La durata di validità della presente ordinanza è prorogata sino al 31 dicembre 2026.16
16 Introdotto dal n. I dell’O dell’UFAS del 20 ott. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 623).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.