Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.20 Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité (LAI)

831.20 Legge federale del 19 giugno 1959 su l'assicurazione per l'invalidità (LAI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 42quater Droit

1 L’assuré a droit à une contribution d’assistance aux conditions suivantes:

a.
il perçoit une allocation pour impotent de l’AI conformément à l’art. 42, al. 1 à 4;
b.
il vit chez lui;
c.
il est majeur.

2 Le Conseil fédéral détermine les cas dans lesquels les personnes dont la capacité d’exercice des droits civils est restreinte n’ont droit à aucune contribution d’assistance.

3 Le Conseil fédéral fixe les conditions auxquelles les mineurs ont droit à une contribution d’assistance.

Art. 42quater Diritto

1 Hanno diritto al contributo per l’assistenza gli assicurati che:

a.
percepiscono un assegno per grandi invalidi dell’AI secondo l’articolo 42 capoversi 1–4;
b.
vivono a casa propria; e
c.
sono maggiorenni.

2 Il Consiglio federale stabilisce le condizioni per cui le persone con una capacità limitata di esercitare i diritti civili non hanno diritto al contributo per l’assistenza.

3 Stabilisce le condizioni alle quali i minorenni hanno diritto al contributo per l’assistenza.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.