Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.023.61 Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les générateurs d'aérosols

817.023.61 Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente i generatori aerosol

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Récipients en verre non protégés

1 Les récipients en verre non protégés ne peuvent être remplis qu’avec des gaz liquéfiés ou dissous sous pression.

2 La capacité totale de tels récipients ne peut excéder 150 ml.

3 Ces récipients doivent résister à une pression d’épreuve au moins égale à 12 bars.

4 …8

5 Le conditionnement doit satisfaire aux exigences suivantes:

a.
les récipients en verre remplis de gaz dissous sous pression ne doivent pas être exposés à une pression dépassant 8 bars à 50 °C;
b.
les récipients en verre remplis de gaz liquéfiés ne doivent pas être exposés à une pression dépassant les limites prescrites à l’annexe 3, à 20 °C.

8 Abrogé par le ch. I de l’O du DFI du 3 nov. 2010, avec effet au 1er déc. 2010 (RO 2010 5079).

Art. 6 Recipienti di vetro non protetto

1 I recipienti di vetro non protetto possono essere riempiti soltanto con gas liquefatti o disciolti sotto pressione.

2 La capacità totale di questi recipienti di vetro non può superare i 150 ml.

3 La pressione di prova deve essere di almeno 12 bar.

4 ...8

5 Per il riempimento valgono i seguenti requisiti:

a.
i recipienti di vetro riempiti con gas disciolti non devono essere sottoposti ad una pressione superiore a 8 bar a 50 °C.
b.
i recipienti di vetro riempiti con gas liquefatti non devono essere sottoposti a pressioni superiori a quelle indicate nell’allegato 3 a 20 °C.

8 Abrogato dal n. I dell’O del DFI del 3 nov. 2010, con effetto dal 1° dic. 2010 (RU 2010 5079).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.