Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

816.11 Ordonnance du 22 mars 2017 sur le dossier électronique du patient (ODEP)

816.11 Ordinanza del 22 marzo 2017 sulla cartella informatizzata del paziente (OCIP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Durée des droits d’accès

1 Les droits d’accès des professionnels de la santé sont accordés jusqu’à leur suppression par le patient.

2 Les droits d’accès des groupes de professionnels de la santé sont accordés pour une durée fixée par le patient.

Art. 3 Durata dei diritti d’accesso

1 I diritti d’accesso accordati ai professionisti della salute valgono fino alla loro revoca da parte del paziente.

2 Per i diritti d’accesso accordati ai gruppi di professionisti della salute il paziente deve stabilire una scadenza.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.