Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.41 Ordonnance du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB)

814.41 Ordinanza del 15 dicembre 1986 contro l'inquinamento fonico (OIF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34 Demande de permis de construire

1 Dans la demande de permis de construire, le maître de l’ouvrage doit indiquer:

a.
le bruit extérieur, dans la mesure où les valeurs limites d’immission sont dépassées;
b.
l’affectation des locaux;
c.
les éléments extérieurs et les éléments de séparation des locaux à usage sensible au bruit.

2 Pour les projets de construction en des secteurs où les valeurs limites d’immission sont dépassées, l’autorité d’exécution peut requérir des renseignements sur l’isolation acoustique des éléments extérieurs.

Art. 34 Richiesta dell’autorizzazione di costruire

1 Nella richiesta dell’autorizzazione di costruire il committente deve indicare:

a.
il carico fonico esterno, se i valori limite d’immissione sono superati;
b.
l’utilizzazione dei locali;
c.
gli elementi edili esterni e quelli di separazione dei locali sensibili al rumore.

2 Per i progetti di costruzione nelle zone in cui i valori limite d’immissione sono superati, l’autorità esecutiva può esigere indicazioni sull’isolamento acustico degli elementi edili esterni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.