Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

813.131.21 Ordonnance du DFI du 28 juin 2005 sur les connaissances techniques requises pour la remise de certaines substances et préparations dangereuses

813.131.21 Ordinanza del DFI del 28 giugno 2005 sulle conoscenze specifiche richieste per la fornitura di determinate sostanze e preparati pericolosi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Formations professionnelles de base et formations continues reconnues

1 L’Office fédéral de la santé publique (OFSP) reconnaît les formations professionnelles de base et les formations continues permettant d’acquérir les connaissances de base requises à l’annexe 1.

2 Il tient une liste des formations professionnelles de base et des formations continues reconnues comme telles.

3 Il vérifie régulièrement si les formations professionnelles de base et les formations continues reconnues comme telles remplissent toujours la condition visée à l’al. 1.

Art. 4 Formazioni e perfezionamenti professionali riconosciuti

1 L’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) riconosce formazioni e perfezionamenti professionali che trasmettono le nozioni fondamentali di cui all’allegato 1.

2 L’UFSP tiene un elenco delle formazioni e dei perfezionamenti professionali riconosciuti.

3 L’UFSP verifica a intervalli regolari se una formazione o un perfezionamento professionale riconosciuto soddisfi ancora la condizione di cui al capoverso 1.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.