Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

812.214.4 Ordonnance du 31 octobre 2018 concernant le système d'information sur les antibiotiques en médecine vétérinaire (O-SI ABV)

812.214.4 Ordinanza del 31 ottobre 2018 concernente il sistema d'informazione sugli antibiotici nella medicina veterinaria (O-SIAMV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Archivage et destruction des données

1 L’archivage des données est régi par les dispositions de la loi du 26 juin 1998 sur l’archivage26.

2 Les données sont détruites au plus tard 30 ans après leur saisie.

Art. 16 Archiviazione e distruzione dei dati

1 L’archiviazione dei dati è retta dalle prescrizioni della legge del 26 giugno 199827 sull’archiviazione.

2 La distruzione dei dati avviene dopo al massimo 30 anni.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.