1 La vente par correspondance de médicaments est en principe interdite.
2 Une autorisation est toutefois délivrée aux conditions suivantes:
3 Le Conseil fédéral règle les modalités.
4 Les cantons délivrent l’autorisation.
1 La vendita per corrispondenza di medicamenti è di massima vietata.
2 L’autorizzazione è concessa soltanto se:
3 Il Consiglio federale disciplina le modalità.
4 I Cantoni rilasciano l’autorizzazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.