Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

810.122.1 Ordonnance du 23 septembre 2022 sur l’analyse génétique humaine (OAGH)

810.122.1 Ordinanza del 23 settembre 2022 concernente gli esami genetici sull’essere umano (OEGU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 61 Analyses génétiques de matériel biologique modifié de manière pathologique dans un cas de cancer

1 Les analyses génétiques de matériel biologique modifié de manière pathologique qui sont réalisées en lien avec un cancer et qui ne servent pas à déterminer des caractéristiques héréditaires du patrimoine génétique sont exclues du champ d’application de la LAGH si, en raison de la composition du matériel biologique analysé et du procédé d’analyse choisi, tout laisse à penser qu’aucune information excédentaire ne sera générée.

2 Le matériel biologique modifié de manière pathologique dans un cas de cancer comprend notamment:

a.
les tissus, cellules ou fluides corporels modifiés de manière pathologique ou potentiellement pathologique;
b.
les cellules ou leurs composantes modifiées de manière pathologique présentes dans le sang.

3 Si, lors d’analyses génétiques de matériel biologique modifié de manière pathologique qui sont réalisées en lien avec un cancer et qui ne servent pas à déterminer des caractéristiques héréditaires du patrimoine génétique, tout laisse à penser que des informations excédentaires sur ces caractéristiques héréditaires seront générées, les art. 3 à 5, 7 à 15, 27 et 56 à 58 LAGH sont applicables.

4 Pour les analyses visées à l’al. 3, la personne concernée doit être informée de manière compréhensible, notamment sur les éléments suivants:

a.
le but et le type de l’analyse;
b.
les opérations relatives aux échantillons et aux données génétiques pendant et après l’analyse, notamment en ce qui concerne la conservation;
c.
la possibilité que l’analyse génère des informations excédentaires sur des caractéristiques héréditaires du patrimoine génétique;
d.
les droits dont elle dispose.

Art. 61 Esami genetici di materiale biologico modificato patologicamente in caso di malattie tumorali

1 Gli esami genetici di materiale biologico modificato patologicamente che sono eseguiti in caso di malattie tumorali e non servono a determinare caratteristiche ereditarie del patrimonio genetico sono esclusi dal campo d’applicazione della LEGU, se in base alla composizione del materiale biologico esaminato e alla procedura d’esame scelta si può presumere che non risulteranno informazioni eccedenti su caratteristiche ereditarie.

2 Il materiale biologico modificato patologicamente in caso di malattie tumorali comprende in particolare:

a.
tessuti, cellule o liquidi corporei modificati patologicamente o potenzialmente modificati patologicamente;
b.
cellule o loro componenti modificate patologicamente presenti nel sangue.

3 Se dagli esami genetici di materiale biologico modificato patologicamente che sono eseguiti in caso di malattie tumorali e non servono a determinare caratteristiche ereditarie del patrimonio genetico si può presumere che risulteranno informazioni eccedenti su caratteristiche ereditarie, si applicano gli articoli 3–5, 7–15, 27 e 56–58 LEGU.

4 In caso di esami di cui al capoverso 3, la persona interessata deve essere informata in modo comprensibile in particolare in merito:

a.
allo scopo e al tipo dell’esame;
b.
alle operazioni relative al campione e ai dati genetici durante e dopo l’esame, in particolare in relazione alla conservazione;
c.
alla possibilità che risultino informazioni eccedenti su caratteristiche ereditarie del patrimonio genetico;
d.
ai suoi diritti.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.