Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.102.11 Ordonnance de l'OFCOM du 18 novembre 2020 sur l'utilisation du spectre des fréquences de radiocommunication (OOUS)

784.102.11 Ordinanza dell'UFCOM del 18 novembre 2020 sull'utilizzazione dello spettro delle radiofrequenze (OUUS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Emission de l’indicatif d’appel ou de l’identification

1 Les utilisateurs du spectre des fréquences de radiocommunication soumis à une restriction au sens de l’art. 22, al. 2, de la loi du 30 avril 1997 sur les télécommunications (LTC)3 doivent émettre l’indicatif d’appel ou l’identification au moment où la liaison est établie, puis toutes les dix minutes.

2 L’al. 1 n’est pas applicable aux installations de radiocommunication utilisées pour la diffusion de programmes de radio et de télévision.

Art. 2 Trasmissione dell’indicativo di chiamata e dell’identificativo

1 Gli utenti dello spettro delle radiofrequenze soggetti a una limitazione ai sensi dell’articolo 22 capoverso 2 della legge del 30 aprile 19973 sulle telecomunicazioni (LTC), devono trasmettere l’indicativo di chiamata o l’identificativo al momento di stabilire la comunicazione e, in seguito, ogni dieci minuti.

2 Il capoverso 1 non si applica all’utilizzazione di impianti di radiocomunicazione per la diffusione di programmi radiofonici e televisivi.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.