Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 78 Postes et télécommunications
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.102.1 Ordonnance du 18 novembre 2020 sur l'utilisation du spectre des fréquences de radiocommunication (OUS)

784.102.1 Ordinanza del 18 novembre 2020 sull'utilizzazione dello spettro delle radiofrequenze (OUS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Personnes habilitées à utiliser des fréquences

Les personnes suivantes peuvent utiliser des fréquences déterminées sur la base d’une concession de l’OFCOM ou d’une annonce:

a.
les personnes physiques employées ou mandatées par le concessionnaire ou l’utilisateur annoncé;
b.
les personnes qui constituent une société simple avec le concessionnaire ou l’utilisateur annoncé, pour autant que l’utilisation des fréquences serve la réalisation du but social;
c.
les personnes qui effectuent des contrôles de fonctionnement dans le cadre d’une réparation.

Art. 13 Persone autorizzate all’utilizzazione di frequenze

Le seguenti persone sono autorizzate a utilizzare determinate frequenze sulla base di una concessione dell’UFCOM o di una notifica:

a.
le persone fisiche impiegate o incaricate dal concessionario o dall’utente notificato;
b.
le persone che costituiscono una società semplice con il concessionario o con l’utente notificato, nella misura in cui l’utilizzazione dell’impianto serva al conseguimento dello scopo perseguito dalla società;
c.
le persone che effettuano verifiche di funzionalità nell’ambito di una riparazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.