Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.941 Ordonnance du DETEC du 24 novembre 2022 sur les aéronefs de catégories spéciales (OACS)

748.941 Ordinanza del DATEC del 24 novembre 2022 sulle categorie speciali di aeromobili (OACS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Restrictions supplémentaires applicables lorsque le poids excède 250 g

1 Il est interdit d’exploiter des aéronefs sans occupants d’un poids supérieur à 250 g:

a.
à une distance de moins de 5 km des pistes d’un aérodrome civil ou militaire;
b.
à plus de 120 m au‑dessus du sol dans une CTR active.

2 Les chefs d’aérodrome peuvent définir une zone géographique réduite, adaptée aux conditions locales, à l’intérieur de ce périmètre de 5 km. Les conditions suivantes s’appliquent:

a.
dans le cas des aérodromes avec services du contrôle de la circulation aérienne, la zone est définie de concert avec le service du contrôle de la circulation aérienne;
b.
la situation de la zone est publiée sous forme électronique par le chef d’aérodrome.

Art. 28 Ulteriori restrizioni in caso di peso superiore a 250 g

1 L’utilizzazione di aeromobili senza occupanti di peso superiore a 250 g è proibita:

a.
a una distanza inferiore a 5 km dalle piste di un aerodromo civile o militare;
b.
in una CTR attiva, a un’altezza superiore a 120 m sopra il suolo.

2 La direzione dell’aerodromo può definire una zona geografica ridotta, adattata alle condizioni locali, entro una distanza inferiore a 5 km. Si applicano le seguenti condizioni:

a.
negli aerodromi con servizi di controllo del traffico aereo, la zona è definita d’intesa con l’organo di controllo del traffico aereo;
b.
la direzione dell’aerodromo pubblica la posizione della zona per via elettronica.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.