Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.127.5 Ordonnance du DETEC du 5 février 1988 concernant les entreprises de construction d'aéronefs (OECA)

748.127.5 Ordinanza del DATEC del 5 febbraio 1988 concernente le imprese di costruzione di aeromobili (OICA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Département fédéral des transports, des communications et de l’énergie,

vu l’art. 57, al. 1 et 2, de la loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l’aviation1,2

arrête:

1 RS 748.0

2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DETEC du 16 janv. 2013, en vigueur depuis le 1er fév. 2013 (RO 2013 305).

Preambolo

Il Dipartimento federale dei trasporti, delle comunicazioni e delle energie (DATEC),

visto l’articolo 57 capoversi 1 e 2 della legge federale del 21 dicembre 19481
sulla navigazione aerea,2

ordina:

1 RS 748.0

2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DATEC del 16 gen. 2013, in vigore dal 1° feb. 2013 (RU 2013 305).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.