1 Tout aéronef circulant dans l’espace aérien suisse doit porter des marques distinctives bien visibles.
2 L’OFAC détermine le genre des marques, s’il n’est pas réglé par des accords internationaux.
1 Qualsiasi aeromobile che circola nello spazio aereo svizzero deve portare contrassegni ben visibili.
2 L’UFAC fissa il genere dei contrassegni, se non sono prescritti da accordi internazionali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.