Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.0 Loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l'aviation (LA)

748.0 Legge federale del 21 dicembre 1948 sulla navigazione aerea (LNA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 110

Sont abrogées dès l’entrée en vigueur de la présente loi toutes les dispositions contraires, notamment:

a.
l’arrêté du Conseil fédéral du 27 janvier 1920310 concernant la réglementation de la circulation aérienne en Suisse et les prescriptions d’exécution édictées par le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication et l’Office aérien;
b.
les prescriptions du Conseil fédéral du 24 janvier 1921311 concernant la circulation des aéronefs au-dessus des eaux et sur les eaux.

Art. 110

Con l’entrata in vigore della presente legge sono abrogate tutte le disposizioni contrarie ad essa; in particolare:

a.
il decreto del Consiglio federale del 27 gennaio 1920312 che regola la circolazione aerea in Svizzera e le prescrizioni esecutive emanate dal DATEC e dall’UFAC;
b.
le prescrizioni del Consiglio federale del 24 gennaio 1921313 concernenti la circolazione degli aeromobili sopra e sulle acque.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.