Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.224.122 Règlement du 24 avril 1968 de pilotage sur le Rhin entre Bâle et Mannheim/Ludwigshafen

747.224.122 Regolamento del 24 aprile 1968 concernente il pilotaggio sul Reno tra Basilea e Mannheim-Ludwigshafen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20

1.  Les patentes de pilote de bâtiments munis ou non de moyens mécaniques de propulsion qui ont été délivrées en application d’une réglementation antérieure, conservent leur validité jusqu’au 30 juin 1958. Elles peuvent être échangées jusqu’à cette date contre les patentes de pilote prévues au présent règlement, dans des conditions prescrites aux ch.2 à 4 ci-dessous.

2.  Lorsque la patente délivrée en application des règlements antérieurs n’autorise que la conduite de bâtiments sans moyens mécaniques de propulsion, l’autorité compétente peut exiger que le pilote, préalablement à l’échange de la patente, effectue, comme adjoint à un autre pilote, trois voyages à bord d’automoteurs et trois voyages à bord de remorqueurs ayant au moins un chaland en remorque.

3.  Lorsque la patente délivrée en application des règlements antérieurs n’autorise que la conduite de bâtiments munis de moyens mécaniques de propulsion, l’autorité compétente peut exiger que le pilote, préalablement à l’échange de la patente, effectue, comme adjoint à un autre pilote, trois voyages à bord de bâtiments non munis de moyens mécaniques de propulsion.

4.  Si la patente délivrée en application des règlements antérieurs n’est valable que pour une partie des secteurs du fleuve mentionnés à l’art. 2, let. et b, l’autorité compétente peut exiger que le pilote, préalablement à l’échange de sa patente, effectue, comme adjoint à un autre pilote, six voyages sur le restant du secteur.

Toutefois, les dérogations prévues à l’art. 5, ch. 2, seront applicables dans ce cas.

Art. 20

1.  Le patenti di pilota di naviglio munito o no di mezzi meccanici di propulsione, rilasciate in virtù di norme anteriori, conservano la loro validità fino al 30 giugno 1958. Esse possono essere cambiate fino a tale data con patenti di pilota conformi al presente regolamento, alle condizioni di cui ai numeri 2 a 4.

2.  Qualora la patente rilasciata in virtù di norme anteriori autorizzi soltanto a condurre naviglio non munito di mezzi meccanici di propulsione, l’autorità competente può esigere che, prima del cambio della patente, il pilota effettui, come pilota aggiunto, tre viaggi a bordo di autopropulsori e tre viaggi a bordo di rimorchiatori trainanti almeno una chiatta.

3.  Qualora la patente rilasciata in virtù di norme anteriori autorizzi soltanto a condurre naviglio munito di mezzi meccanici di propulsione, l’autorità competente può esigere che, prima del cambio della patente, il pilota effettui, come pilota aggiunto, tre viaggi a bordo di naviglio non munito di mezzi meccanici di propulsione.

4.  Qualora la patente rilasciata in virtù di norme anteriori valga soltanto per una parte dei tratti del Reno menzionati nell’articolo 2 lettere a e b, l’autorità competente può esigere che, prima del cambio della patente, il pilota effettui, come pilota aggiunto, sei viaggi sulla parte restante del tratto. In tale caso sono tuttavia applicabili le deroghe previste nell’articolo 5 numero 2.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.