Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

747.224.010.2 Règlement de la Commission centrale pour la navigation du Rhin du 28 avril 1999 relatif aux conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et aux mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane

747.224.010.2 Regolamento della Commissione centrale per la navigazione sul Reno del 28 aprile 1999 concernente le condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

747.224.010.2

Règlement
de la Commission centrale pour la navigation du Rhin relatif aux conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et aux mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane1

du 28 avril 1999 (Etat le 29 avril 1999)

1 Ce R n'est pas publié au RO. Commande: Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL), 3003 Berne; www.publicationsfederales.admin.ch. Il remplace le R du 19 mai 1989 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin sur l’introduction temporaire de mesures d’assainissement structurel pour la navigation rhénane (RO 1989 1544), abrogé par la Commission centrale pour la navigation du Rhin par la résolution 1999-I-8 du 28 avr. 1999, avec effet dès le 29 avr. 1999.

Titolo

747.224.010.2

Regolamento
della Commissione centrale per la navigazione sul Reno
concernente le condizioni relative alla messa in servizio
di navi della navigazione renana e le misure per il
promovimento della navigazione renana1

del 28 aprile 1999 (Stato 29  aprile 1999)

1 Il testo di questo regolamento non è pubblicato né nella RU né nella RS. Estratti possono essere chiesti all’EDMZ, 3003 Berna. Questo regolamento sostituisce quello del 19 mag. 1989 concernente l’adozione temporanea di provvedimenti di risanamento strutturale nella navigazione renana [RU 1989 1544], abrogato dalla risoluzione 1999-I-8 della Commissione centrale per la navigazione sul Reno del 28 apr. 1999, con effetto dal 29 apr. 1999.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.