Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

743.01 Loi fédérale du 23 juin 2006 sur les installations à câbles transportant des personnes (Loi sur les installations à câbles, LICa)

743.01 Legge federale del 23 giugno 2006 sugli impianti a fune adibiti al trasporto di persone (Legge sugli impianti a fune, LIFT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Ouverture de la procédure d’approbation des plans

1 La demande d’approbation des plans doit être présentée à l’OFT avec les documents requis.

2 L’OFT examine le dossier et le fait compléter au besoin.

3 Le Conseil fédéral désigne les documents que le requérant doit fournir.

Art. 11 Apertura della procedura d’approvazione dei piani

1 La domanda di approvazione dei piani deve essere presentata all’UFT corredata dei documenti richiesti.

2 L’UFT verifica se il dossier è completo e, se del caso, ne chiede il completamento.

3 Il Consiglio federale determina i documenti che il richiedente deve presentare.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.