Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

742.102 Ordonnance du 25 novembre 1998 sur les émoluments pour les transports publics (OEmol-TP)

742.102 Ordinanza del 25 novembre 1998 sugli emolumenti per i trasporti pubblici (OEm-TP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27a

Les émoluments de licence d’entreprise de transport par route s’élèvent à:

Francs

a.82
octroi, retrait ou révocation de la licence

500

b.
modification ou renouvellement de la licence

300

c.
délivrance ou modification du certificat de capacité

  50

d.
inscription au registre des titulaires d’un certificat de capacité

  25

e.
copie authentifiée

  20

80 Introduit par le ch. I de l’O du 16 mars 2001 (RO 2001 1081). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 10 déc. 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 6153).

81 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 15 sept. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 5197).

82 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 mai 2013, en vigueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1643).

Art. 27a Emolumenti per l’accesso alle professioni di trasportatore su strada

Per l’accesso alle professioni di trasportatore su strada sono riscossi i seguenti emolumenti:

franchi

a.
rilascio, ritiro o revoca dell’autorizzazione di accesso alla professione

500

b.
modifica o rinnovo dell’autorizzazione di accesso alla professione

300

c.
rilascio o modifica del certificato di capacità

  50

d.
iscrizione nel registro dei titolari di certificati di capacità

  25

e.
copia autenticata

  20

80 Introdotto dal n. I dell’O del 16 mar. 2001 (RU 2001 1081). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1643).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.