Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.712 Ordonnance du DFF du 30 octobre 2011 réglant l'indemnisation en relation avec la perception de la redevance pour l'utilisation des routes nationales

741.712 Ordinanza del DFF del 30 ottobre 2011 concernente il compenso per prestazioni relative alla riscossione della tassa per l'utilizzazione delle strade nazionali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

741.712

Ordonnance du DFF
réglant l’indemnisation en relation avec la perception de la redevance pour l’utilisation des routes nationales

du 30 octobre 2011 (Etat le 1er janvier 2022)

Titolo

741.712

Ordinanza del DFF
concernente il compenso per prestazioni relative
alla riscossione della tassa per l’utilizzazione
delle strade nazionali

del 30 ottobre 2011 (Stato 1° gennaio 2022)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.