Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.438 Ordonnance du DETEC du 27 septembre 2019 concernant les feux bleus et les avertisseurs à deux sons alternés

741.438 Ordinanza del DATEC del 27 settembre 2019 concernente le luci blu e gli avvisatori a due suoni alternati

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Branchement de l’avertisseur à deux sons et détection de défaillance

1 L’avertisseur à deux sons alternés doit être branché de telle manière qu’il ne puisse retentir que lorsque les feux bleus sont enclenchés.

2 En cas de défaillance d’un feu bleu, l’avertisseur à deux sons alternés doit lui aussi automatiquement être mis hors service. Ce principe ne s’applique pas aux feux bleus directionnels supplémentaires visés à l’art. 11 ni aux feux bleus visibles uniquement de l’arrière.

Art. 13 Attivazione dell’avvisatore a due suoni e rilevamento di guasti

1 L’avvisatore a due suoni alternati deve poter funzionare solo quando sono accese le luci blu.

2 In caso di guasto di una luce blu deve essere disattivato automaticamente anche l’avvisatore a due suoni alternati. Questo non vale per le luci blu unidirezionali supplementari di cui all’articolo 11 né per le luci blu visibili solo posteriormente.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.