Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

741.213.3 Ordonnance du DETEC du 28 septembre 2001 sur les zones 30 et les zones de rencontre

741.213.3 Ordinanza del DATEC del 28 settembre 2001 concernente le zone con limite di velocità massimo di 30 km/h e le zone d'incontro

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Abrogation d’instructions

Les instructions du 1er mai 1984 concernant les rues résidentielles7 et les instructions du 3 avril 1989 concernant la signalisation de réglementations du trafic par zones8 sont abrogées.

7 Non publiées au RO.

8 Non publiées au RO.

Art. 7 Abrogazione di istruzioni

Le istruzioni del 1° maggio 19847 concernenti le strade residenziali e le istruzioni del 3 aprile 19898 concernenti la segnaletica per zone delle regolamentazioni del traffico sono abrogate.

7 Non pubblicate nella RU.

8 Non pubblicate nella RU.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.