Droit interne 6 Finances 68 Monopole de l'alcool
Diritto nazionale 6 Finanze 68 Monopolio dell'alcole

689.3 Ordonnance du 28 septembre 2018 concernant la part de la fortune de la Régie fédérale des alcools versée à la Confédération

689.3 Ordinanza del 28 settembre 2018 concernente la ripartizione del capitale della Regìa federale degli alcool in favore della Confederazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Abrogation d’autres actes

Sont abrogées:

1.
l’ordonnance du 29 janvier 1998 concernant les prix de vente de l’eau-de-vie et de l’alcool pratiqués par la Régie fédérale des alcools4;
2.
l’ordonnance du 12 mai 2010 concernant la part de la fortune de la Régie fédérale des alcools versée à la Confédération5.

Art. 3 Abrogazione di altri atti normativi

Sono abrogate:

1.
l’ordinanza del 29 gennaio 19984 concernente i prezzi dell’acquavite e dell’alcool venduti dalla Regìa federale degli alcool;
2.
l’ordinanza del 12 maggio 20105 concernente la ripartizione del capitale della Regìa federale degli alcool in favore della Confederazione.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.