1 Le débiteur de la prestation imposable calcule et prélève l’impôt à la source comme suit:
2 Si le travailleur au sens de l’art. 35 est un résident à la semaine, l’al. 1, let. a, s’applique par analogie.
3 Le débiteur de la prestation imposable verse l’impôt retenu au canton compétent cité à l’al. 1.
4 Est compétent pour la taxation ordinaire ultérieure:
1 Il debitore della prestazione imponibile calcola e riscuote l’imposta alla fonte come segue:
2 Se il lavoratore di cui all’articolo 35 è un dimorante settimanale, si applica per analogia il capoverso 1 lettera a.
3 Il debitore della prestazione imponibile versa l’imposta alla fonte al Cantone competente secondo il capoverso 1.
4 Per la tassazione ordinaria ulteriore è competente:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.