Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

642.110.8 Ordonnance du 20 octobre 1993 sur l'imposition des personnes physiques domiciliées à l'étranger et exerçant une activité pour le compte de la Confédération ou d'autres corporations ou établissements de droit public suisses

642.110.8 Ordinanza del 20 ottobre 1993 sull'imposizione delle persone fisiche che svolgono all'estero un'attività per conto della Confederazione o di altre corporazioni o stabilimenti svizzeri di diritto pubblico

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

642.110.8

Ordonnance

sur l’imposition des personnes physiques domiciliées
à l’étranger et exerçant une activité pour le compte
de la Confédération ou d’autres corporations
ou établissements de droit public suisses

du 20 octobre 1993 (Etat le 1er janvier 2014)

Titolo

642.110.8

Ordinanza

sull’imposizione delle persone fisiche che svolgono all’estero
un’attività per conto della Confederazione o di altre
corporazioni o stabilimenti svizzeri di diritto pubblico

del 20 ottobre 1993 (Stato 1° gennaio 2014)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.