Droit interne 6 Finances 64 Impôts
Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte

641.201 Ordonnance du 27 novembre 2009 régissant la taxe sur la valeur ajoutée (OTVA)

641.201 Ordinanza del 27 novembre 2009 concernente l'imposta sul valore aggiunto (Ordinanza sull'IVA, OIVA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 63 impôt préalable fictif

(art. 28a, al. 1 et 2, LTVA)

1 La déduction de l’impôt préalable fictif est admise lorsque seuls des biens mobiliers identifiables sont acquis à un prix global.68

2 La déduction de l’impôt préalable fictif est exclue lorsque le prix global comprend des pièces de collection (art. 48a) ou des biens mobiliers non identifiables et lorsque la part au prix d’acquisition des biens au sens de l’art. 28a LTVA ne peut pas être estimée.

3 La déduction de l’impôt préalable fictif est exclue lorsque:

a.
la procédure de déclaration prévue à l’art. 38 LTVA a été appliquée au moment de l’acquisition du bien;
b.
l’assujetti a importé le bien;
c.
des biens au sens de l’art. 44, al. 1, let. a et b, et 2 ont été acquis;
d.
l’assujetti sait ou devrait savoir que le bien a été importé en franchise d’impôt.

4 En cas de versement effectué dans le cadre de la gestion du sinistre, la déduction de l’impôt préalable fictif est admise uniquement sur la valeur effective du bien au moment de la reprise.

68 Erratum du 30 janv. 2018, ne concerne que le texte italien (RO 2018 521).

Art. 63 Diritto alla deduzione dell’imposta precedente fittizia

(art. 28a cpv. 1 e 2 LIVA)

1 La deduzione dell’imposta precedente fittizia è ammessa se vengono acquistati a un prezzo complessivo unicamente beni mobili accertabili.64

2 La deduzione dell’imposta precedente fittizia è esclusa se nel prezzo complessivo sono compresi pezzi da collezione (art. 48a) o beni mobili non accertabili e non sia possibile determinare approssimativamente la quota percentuale del prezzo d’acquisto relativa ai beni di cui all’articolo 28a LIVA.

3 La deduzione dell’imposta precedente fittizia è esclusa se:

a.
al momento dell’acquisto del bene è stata applicata la procedura di notifica di cui all’articolo 38 LIVA;
b.
il contribuente ha importato il bene;
c.
sono stati acquistati beni di cui all’articolo 44 capoversi 1 lettere a e b e 2;
d.
il contribuente sa o dovrebbe sapere che tale bene è stato importato in esenzione d’imposta.

4 Per i pagamenti effettuati nell’ambito della liquidazione dei danni, la deduzione dell’imposta precedente è consentita unicamente sul valore effettivo del bene al momento della sua assunzione.

64 Correzione del 30 gen. 2018 (RU 2018 521).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.