Droit interne 6 Finances 63 Douanes
Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane

631.011 Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les douanes (OD-DFF)

631.011 Ordinanza del DFF del 4 aprile 2007 sulle dogane (OD-DFF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Département fédéral des finances (DFF),

vu les art. 3, al. 5, 8, al. 1, let. b, 73, al. 2, 74, al. 4, 97, al. 3, de la loi du 18 mars 2005 sur les douanes (LD)1,
vu les art. 66, al. 3, 68, al. 3, 119, al. 2, 187, 188, al. 2, 218, 221, al. 3, de l’ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)2,
vu les art. 20, al. 2, et 20a de l’ordonnance du 11 décembre 2000 sur l’organisation du Département fédéral des finances (Org DFF)3,

arrête:

1 RS 631.0

2 RS 631.01

3 [RO 2001 267, 2003 1801 art. 19 2122 3687 annexe ch. II 1, 2007 1409, 2008 2181 ch. II 1 5363 annexe ch. 2. RO 2010 635 art. 28]. Voir actuellement l’O du 17 fév. 2010 (RS 172.215.1).

Preambolo

Il Dipartimento federale delle finanze (DFF),

visti gli articoli 3 capoverso 5, 8 capoverso 1 lettera b, 73 capoverso 2,
74 capoverso 4 e 97 capoverso 3 della legge del 18 marzo 20051 sulle dogane (LD);
visti gli articoli 66 capoverso 3, 68 capoverso 3, 119 capoverso 2, 187,
188 capoverso 2, 218 e 221 capoverso 3 dell’ordinanza del 1° novembre 20062
sulle dogane (OD);
visti gli articoli 20 capoverso 2 e 20a dell’ordinanza dell’11 dicembre 20003 sull’organizzazione del Dipartimento federale delle finanze (Org-DFF),

ordina:

1 RS 631.0

2 RS 631.01

3 [RU 2001 267, 2003 1801 art. 19 2122 3687 all. n. II 1, 2007 1409, 2008 2181 n. II 1 5363 all. n. 2. RU 2010 635 art. 28]. Vedi ora l’O del 17 feb. 2010 (RS 172.215.1).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.