La présente ordonnance s’applique aux carburants et combustibles liquides suivants:
Numéro du tarif douanier2  | Désignation de la marchandise  | |
|---|---|---|
2710.1211  | essence destinée à être utilisée comme carburant  | |
2710.1911  | kérosène destiné à être utilisé comme carburant  | |
2710.1912  | diesel destiné à être utilisé comme carburant  | |
2710.1992  | huiles de chauffage (mazout)  | |
La presente ordinanza si applica ai carburanti e combustibili liquidi:
Voce di tariffa2  | Designazione della merce  | 
|---|---|
2710.1211  | Benzina destinata a essere utilizzata come carburante  | 
2710.1911  | Petrolio per aeromobili (cherosene) destinato a essere utilizzato come carburante  | 
2710.1912  | Olio diesel destinato a essere utilizzato come carburante  | 
2710.1992  | Oli per il riscaldamento  | 
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.   
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.