Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile

520.11 Ordonnance du 11 novembre 2020 sur la protection civile (OPCi)

520.11 Ordinanza sulla protezione civile (OPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72 Abris communs

1 Les cantons peuvent prévoir que les places protégées prescrites à l’art. 70, al. 1, let. a, soient réunies en abris communs.

2 Les abris communs doivent être aménagés au plus tard 3 ans après le début des travaux du premier bâtiment.

3 Une sûreté équivalant à la contribution de remplacement doit être versée avant le début de la construction de chaque bâtiment.

Art. 72 Rifugi in comune

1 I Cantoni possono stabilire che i rifugi prescritti secondo l’articolo 70 capoverso 1 lettera a per singoli edifici siano raggruppati in rifugi in comune.

2 I rifugi in comune devono essere realizzati al più tardi tre anni dopo l’inizio dei lavori di costruzione del primo edificio interessato.

3 Prima dell’inizio dei lavori di costruzione si deve versare, per ciascun edificio, una garanzia equivalente all’ammontare del contributo sostitutivo.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.