Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

514.20 Ordonnance du DDPS du 26 mars 2018 sur l'acquisition, l'utilisation et la mise hors service du matériel (Ordonnance du DDPS sur le matériel, OMat)

514.20 Ordinanza del DDPS del 26 marzo 2018 sugli acquisti, l'utilizzazione e la messa fuori servizio di materiale (Ordinanza del DDPS sul materiale, OMAT-DDPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

1 En accord avec la SIO DDPS, le chef de l’Armée édicte des directives sur la protection du matériel de l’armée.

2 Les directives définissent les degrés de protection attribués au matériel de l’armée, les principes de traitement et l’établissement des règles de traitement.

Art. 18

1 Il capo dell’esercito emana, d’intesa con la Sicurezza delle informazioni e degli oggetti del DDPS, istruzioni sulla protezione del materiale dell’esercito.

2 Dette istruzioni disciplinano i gradi di protezione, l’assegnazione di questi ultimi al materiale dell’esercito, i principi per il trattamento e l’allestimento delle prescrizioni in materia di trattamento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.