Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

513.73 Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer la protection de personnes et de biens (OPPB)

513.73 Ordinanza del 3 settembre 1997 sull'impiego della truppa per la protezione di persone e di beni (OPPB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Planification et conduite de l’intervention

1 Le commandant planifie l’intervention en accord avec la police.

2 En règle générale, le supérieur militaire conduit la troupe lors de l’intervention. Les dérogations sont réglées dans la mission.

Art. 7 Pianificazione e condotta dell’impiego

1 Il comandante pianifica l’impiego d’intesa con la polizia.

2 Di regola, il capo militare comanda la truppa nell’impiego. Le deroghe sono regolate nel mandato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.