Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

512.271.1 Ordonnance du DDPS du 21 mars 2022 sur les membres du service de vol militaire(OMSVM)

512.271.1 Ordinanza del DDPS del 21 marzo 2022 concernente i membri del servizio di volo militare (OMSVM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Membres du DRA 10

1 Les membres du DRA 10 qui ont réussi l’examen d’aptitude du commandement des Forces spéciales peuvent être admis à l’instruction de saut en parachute.

2 Les Forces aériennes évaluent les aptitudes des candidats en matière de saut en parachute et statuent sur leur admission au sein du service de saut en parachute.

Art. 33 Membri del DEE 10

1 Possono essere ammessi all’istruzione di tecnica paracadutistica i membri del DEE 10 che hanno superato l’esame dell’idoneità del comando forze speciali.

2 Le Forze aeree valutano l’idoneità sotto il profilo della tecnica paracadutistica e decidono sull’ammissione al servizio di lancio con il paracadute.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.