Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.911 Ordonnance du 16 décembre 2009 sur les systèmes d'information de l'armée et du DDPS (OSIAr)

510.911 Ordinanza del 16 dicembre 2009 sui sistemi d'informazione militari e su altri sistemi d’informazione nel DDPS (OSIM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72jquater quater Collecte des données

Les unités administratives du DDPS qui ne font pas partie du Groupement Défense collectent les données destinées au PSB:

a.
auprès des membres du personnel de ces unités administratives;
b.
auprès des supérieurs directs des membres du personnel concernés;
c.
dans l’IGDP.

Art. 72jquater quater Raccolta dei dati

Le unità amministrative del DDPS esterne all’Aggruppamento Difesa raccolgono i dati per il PSB:

a.
presso i collaboratori interessati di tali unità amministrative;
b.
presso i superiori diretti dei collaboratori interessati;
c.
dal SIGDP.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.