Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.620.1 Ordonnance de l'Office fédéral de topographie du 26 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo-swisstopo)

510.620.1 Ordinanza dell'Ufficio federale di topografia del 26 maggio 2008 sulla geoinformazione (OGI-swisstopo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Exigences minimales applicables aux géoservices

Les géoservices au sens des art. 34 à 36 OGéo respectent au moins la norme eCH‑0056 Profil d’application de géoservices (état au 7 septembre 2016)8.

7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de swisstopo du 24 mai 2017, en vigueur depuis le 1er juil. 2017 (RO 2017 3341).

8 La norme peut être consultée ou obtenue gratuitement auprès de l’Association eCH, Mainaustrasse 30, 8034 Zurich, www.ech.ch.

Art. 7 Requisiti minimi per i geoservizi

I geoservizi giusta gli articoli 34–36 OGI soddisfano almeno la norma eCH-0056 Profilo d’applicazione di geoservizi (stato: 7 settembre 2016)8.

7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O di swisstopo del 24 mag. 2017, in vigore dal 1° lug. 2017 (RU 2017 3341).

8 Il testo della norma può essere consultato o ottenuto gratuitamente presso l’Associazione eCH, Mainaustrasse 30, 8034 Zurigo, www.ech.ch.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.