Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.620.1 Ordonnance de l'Office fédéral de topographie du 26 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo-swisstopo)

510.620.1 Ordinanza dell'Ufficio federale di topografia del 26 maggio 2008 sulla geoinformazione (OGI-swisstopo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Système de référence géodésique CH1903+

Les deux systèmes de référence géodésiques CH1903+ et CH1903 sont identiques en ce qui concerne les dimensions de l’ellipsoïde de référence, les orientations des axes de coordonnées, l’échelle et le système de projection. Les définitions et désignations suivantes s’appliquent au système de référence géodésique CH1903+:

a.
les dimensions de l’ellipsoïde de référence (Bessel 1841) sont définies par la longueur du demi-grand axe (a = 6 377 397.155 m) et l’aplatissement (f = 1/299.15281285);
b.
les axes de coordonnées sont parallèles à ceux du système de référence global CHTRS95 visé à l’art. 4, al. 1, de l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la mensuration nationale2 et les échelles sont définies à l’identique dans les deux systèmes de référence;
c.
le point fondamental se trouve à la géostation de Zimmerwald (BE); ses coordonnées ellipsoïdiques sont définies de manière que le centre de la projection cartographique au centre méridien idéal de l’ancien observatoire astronomique de Berne se voie associer la longitude  = 7°26’22.50" et la latitude  = 46°57’08,66" sur l’ellipsoïde; la cote ellipsoïdique du point fondamental est h = 897.361 m;
d.
les formules établies par Rosenmund (1903) s’appliquent pour la projection cylindrique conforme à axe oblique;
e.
le système de coordonnées nationales est défini par les deux axes en directions est (E) et nord (N) orthogonaux l’un à l’autre et concourants au centre de projection (au centre méridien idéal de l’ancien observatoire astronomique de Berne);
f.
les coordonnées planes du centre de projection sont établies à E = 2 600 000,000 m (coordonnée est) et N = 1 200 000,000 m (coordonnée nord);
g.
les points de référence et les stations permanentes GNSS de la mensuration nationale dans le système de référence CH1903+ forment le cadre de référence MN95.

Art. 3 Sistema di riferimento CH1903+

Il sistema di riferimento geodetico CH1903+ è identico al sistema di riferimento geodetico CH1903 per quanto riguarda le dimensioni dell’ellissoide di riferimento, gli orientamenti degli assi delle coordinate, la scala e il sistema di proiezione. Per il sistema di riferimento geodetico CH1903+ sono applicabili le definizioni e designazioni seguenti:

a.
le dimensioni dell’ellissoide di riferimento (Bessel 1841) sono definite dalla lunghezza del semiasse maggiore (a = 6 377 397.155 m) e dall’appiattimento (f = 1/299.15281285);
b.
gli orientamenti degli assi delle coordinate sono paralleli al sistema di riferimento geodetico globale CHTRS95 giusta l’articolo 4 capoverso 1 dell’ordinanza del 21 maggio 20082 sulla misurazione nazionale e le definizioni delle scale dei due sistemi di riferimento sono identiche;
c.
il punto fondamentale si trova nella geostazione di Zimmerwald (BE). Le coordinate ellissoidiche del punto fondamentale sono stabilite in maniera tale che il centro della proiezione cartografica nel centro meridiano ideale del vecchio osservatorio di Berna assume la longitudine ellissoidica λ = 7°26'22.50" e la latitudine ellissoidica φ = 46°57'08.66". La quota ellissoidica del punto fondamentale assume il valore h = 897.361 m;
d.
per la proiezione cilindrica conforme ad asse obliquo sono applicabili le formule di proiezione secondo Rosenmund (1903);
e.
il sistema di coordinate piane della misurazione nazionale svizzera (sistema di coordinate nazionali) è determinato dai due assi perpendicolari in direzione Est (E) e Nord (N) passanti per il centro di proiezione (nel centro meridiano ideale del vecchio osservatorio di Berna);
f.
le coordinate piane del centro di proiezione sono stabilite con E = 2 600 000.000 m (coordinata Est) e N = 1 200 000.000 m (coordinata Nord);
g.
i punti di riferimento e le stazioni permanenti GNSS della misurazione nazionale nel sistema di riferimento CH1903+ costituiscono il quadro di riferimento MN95.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.