Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.30 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 30 mars 1949 concernant l'administration de l'armée (OAdma)

510.30 Ordinanza dell'Assemblea federale del 30 marzo 1949 sull'amministrazione dell'esercito (OAE-AF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu l’art. 29, al. 2, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée (LAAM)2,3
vu le message du Conseil fédéral du 10 août 19484,

arrête:

2 RS 510.10

3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’Ass. féd. du 18 mars 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 2299; FF 2014 6693).

4 FF 1948 II 997

Preambolo

L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l’articolo 29 capoverso 2 della legge militare del 3 febbraio 19952 (LM) 3;

visto il messaggio del Consiglio federale del 10 agosto 19484,

decreta:

2 RS 510.10

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AF del 18 mar. 2016, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 2299; FF 2014 5939).

4 BBl 1948 II 1053 ediz. ted.; FF 1948 II 997 ediz. franc.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.