Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.291 Ordonnance du 4 décembre 2009 concernant le Service de renseignement de l'armée (OSRA)

510.291 Ordinanza del 4 dicembre 2009 sul Servizio informazioni dell'esercito (O-SIEs)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Exécution

Le chef de l’armée édicte les directives nécessaires pour la conduite du SRA. Il veille notamment à:

a.
une organisation appropriée de l’acquisition de renseignements;
b.
une collaboration optimale et à un échange d’informations complet entre les organes chargés de l’acquisition de renseignements;
c.
la fixation de processus pour l’appréciation de la situation de la menace.

Art. 17 Esecuzione

Il capo dell’esercito emana le istruzioni necessarie per la gestione del SIEs. Provvede segnatamente:

a.
a un’organizzazione adeguata della ricerca di informazioni;
b.
a una collaborazione ottimale e allo scambio integrale di informazioni tra gli organi incaricati della ricerca di informazioni;
c.
alla definizione dei processi per valutare la situazione di minaccia.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.