Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire
Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare

510.291 Ordonnance du 4 décembre 2009 concernant le Service de renseignement de l'armée (OSRA)

510.291 Ordinanza del 4 dicembre 2009 sul Servizio informazioni dell'esercito (O-SIEs)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10h Collecte des données

Le SRA collecte les données destinées à l’IA-System:

a.
auprès de l’Office fédéral de topographie;
b.
auprès de l’armée et de l’administration militaire;
c.
auprès d’autres unités administratives de la Confédération, des cantons et des communes;
d.
auprès de partenaires étrangers;
e.
à partir de sources publiques.

Art. 10h Raccolta dei dati

Il SIEs raccoglie i dati per il Sist IA:

a.
presso l’Ufficio federale di topografia;
b.
presso l’esercito e l’amministrazione militare;
c.
presso altre unità amministrative della Confederazione, dei Cantoni e dei Comuni;
d.
presso partner esteri;
e.
da fonti pubblicamente accessibili.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.