Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

443.1 Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur la culture et la production cinématographiques (Loi sur le cinéma, LCin)

443.1 Legge federale del 14 dicembre 2001 sulla produzione e la cultura cinematografiche (Legge sul cinema, LCin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Culture cinématographique

La Confédération peut allouer des aides financières ou fournir d’autres formes de soutien pour promouvoir:

a.
la diffusion et l’approfondissement de la culture cinématographique;
b.
les festivals de cinéma qui apportent une contribution importante à la culture cinématographique nationale ou internationale;
c.
l’archivage et la restauration de films;
d.
la collaboration entre les différents secteurs de la branche cinématographique;
e.
les institutions et les initiatives qui apportent une contribution importante au maintien et au développement de la production et de la culture cinématographiques en Suisse ainsi qu’à l’innovation en la matière;
f.
la coopération internationale dans le domaine cinématographique.

Art. 5 Cultura cinematografica

La Confederazione può accordare aiuti finanziari o fornire un sostegno sotto altre forme per favorire:

a.
la diffusione della cultura cinematografica e la sensibilizzazione nei confronti del cinema;
b.
i festival cinematografici che forniscono un contributo importante alla cultura cinematografica nazionale o internazionale;
c.
l’archiviazione e il restauro di film;
d.
la collaborazione fra i vari settori della cinematografia;
e.
altre istituzioni e iniziative che contribuiscono in modo importante a mantenere e a sviluppare la produzione, la cultura e l’innovazione cinematografiche in Svizzera;
f.
la cooperazione internazionale nel settore cinematografico.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.