Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura

442.132.3 Ordonnance du 27 octobre 2011 du Conseil de fondation sur le personnel de la fondation Pro Helvetia (Ordonnance sur le personnel de Pro Helvetia)

442.132.3 Ordinanza del 27 ottobre 2011 del Consiglio di fondazione sul personale della Fondazione Pro Helvetia (Ordinanza sul personale di Pro Helvetia)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5b Évolution des salaires

1 Les salaires évoluent en fonction du résultat de l’évaluation visée à l’art. 3.

2 L’évolution des salaires dépend des ressources disponibles.

3 Si le salaire d’un collaborateur est inférieur au salaire correspondant à ses performances et à son expérience actuelles, il est revu à la hausse, dans les limites de la classe de salaire et des ressources disponibles. S’il est supérieur à ce salaire, il reste inchangé.

Art. 5b Evoluzione dello stipendio

1 La valutazione di cui all’articolo 3 costituisce la base per l’evoluzione dello stipendio.

2 L’evoluzione dello stipendio dipende dai mezzi disponibili.

3 Se è inferiore allo stipendio corrispondente alla prestazione e all’esperienza attuali del collaboratore, lo stipendio è aumentato nei limiti della classe di stipendio e dei mezzi disponibili. Se è superiore, rimane invariato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.