Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.233 Ordonnance du 20 septembre 2017 de l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation sur les honoraires et autres conditions contractuelles des membres du conseil de l'innovation et sur les indemnités des experts (Ordonnance sur les indemnités d'Innosuisse)

420.233 Ordinanza del 20 settembre 2017 dell'Agenzia svizzera per la promozione dell'innovazione sugli onorari e le altre condizioni contrattuali dei membri del Consiglio dell'innovazione nonché sulle indennità riconosciute agli esperti (Ordinanza sulle indennità di Innosuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Forfaits par cas

1 En sus du forfait de base, les membres du conseil de l’innovation ont droit à un forfait par cas pour les prestations ci-dessous effectivement fournies:

a.
2000 francs par an en qualité de membre d’un comité spécial sans compétences décisionnelles propres et constitué par le conseil de l’innovation pour une durée déterminée; le forfait est réduit en proportion si la prestation dure moins d’un an;
b.
500 francs pour la participation à une séance d’un jury sans compétences décisionnelles propres et avec une composition variable, en vue de préparer des décisions; le forfait est fixé à 1000 francs si la durée de présence est d’au moins cinq heures;
c.
500 francs pour donner une conférence ou pour une autre apparition publique sur mandat d’Innosuisse; le forfait est fixé à 1000 francs si la durée de présence nécessaire est d’au moins cinq heures;
d.
100 francs pour l’évaluation et le suivi d’un projet d’innovation à partir du 31e projet par année civile;
e.
forfaits par cas en vertu de l’art. 4, al. 1, let. a à g, pour l’évaluation d’une demande ou d’une mesure d’encouragement;
f.
500 à 1000 francs, selon la décision du directeur d’Innosuisse, pour l’exécution par certains membres du conseil de l’innovation de tâches spéciales isolées, non couvertes par les autres forfaits par cas ni par une augmentation des forfaits de base.10

1bis La préparation et le suivi de tâches pour lesquelles un forfait par cas est versé sont réputés indemnisés par le forfait par cas.11

2 Les forfaits par cas sont versés en deux tranches par an, chaque tranche se rapportant au semestre écoulé. Les membres du conseil de l’innovation présentent à cet effet à Innosuisse une liste détaillée des prestations fournies, à des fins de contrôle.

10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du conseil d’administration d’Innosuisse du 16 sept. 2020, approuvée par le CF le 4 nov. 2020 et en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 4991).

11 Introduit par le ch. I de l’O du conseil d’administration d’Innosuisse du 16 sept. 2020, approuvée par le CF le 4 nov. 2020 et en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 4991).

Art. 2 Importo forfettario specifico

1 Se forniscono le prestazioni seguenti, in aggiunta all’importo forfettario di base i
membri del Consiglio dell’innovazione hanno diritto agli importi forfettari specifici seguenti:

a.
2000 franchi all’anno, per essere attivo in qualità di membro di un organismo speciale senza competenza decisionale propria, istituito dal Consiglio dell’innovazione per una durata determinata; se la prestazione dura meno di un anno, l’importo forfettario è ridotto in misura corrispondente;
b.
500 franchi, per partecipare alla riunione di una giuria a composizione variabile senza competenza decisionale propria, allo scopo di preparare decisioni; se occorre presenziare per almeno cinque ore, l’importo forfettario è di 1000 franchi;
c.
500 franchi, per presentare una relazione oppure per partecipare a un evento pubblico su incarico di Innosuisse; se occorre presenziare per almeno cinque ore, l’importo forfettario è di 1000 franchi;
d.
100 franchi, per valutare e accompagnare un progetto d’innovazione, a partire da 31o progetto in un anno civile;
e.
importi forfettari specifici secondo l’articolo 4 capoverso 1 lettere a–g, per valutare una domanda di sussidio o un provvedimento di promozione;
f.
da 500 a 1000 franchi, secondo la decisione del direttore di Innosuisse, per adempiere compiti speciali svolti da singoli membri del Consiglio dell’innovazione, non coperti da altri importi forfettari o da un aumento degli importi forfettari di base.10

1bis Gli adempimenti preliminari e conseguenti a compiti per i quali è versato un importo forfettario specifico sono considerati indennizzati in ragione di quest’ultimo.11

2 Gli importi forfettari specifici vengono versati semestralmente per il semestre che precede il versamento. Ai fini del saldo i membri del Consiglio dell’innovazione presentano a Innosuisse un elenco dettagliato delle prestazioni che hanno fornito.

10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).

11 Introdotto dal n. I dell’O del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 16 set. 2020, approvata dal CF il 4 nov. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4991).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.