Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca

420.231 Ordonnance du Conseil d’administration d’Innosuisse du 4 juillet 2022 sur les mesures d’encouragement d’Innosuisse (Ordonnance sur les contributions d’Innosuisse)

420.231 Ordinanza del consiglio d’amministrazione di Innosuisse del 4 luglio 2022 concernente i suoi provvedimenti di promozione (Ordinanza sui sussidi di Innosuisse)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 35 Critères d’évaluation

La demande est évaluée selon les critères suivants:
a.
potentiel de réalisation des objectifs définis à l’art. 34, let. b;
b.
degré de développement de la jeune entreprise dans la perspective de la réalisation des objectifs visés à travers la participation;
c.
adéquation du programme d’internationalisation ou du salon avec les objectifs définis à l’art. 34, let. b.

Art. 35 Criteri di valutazione

La domanda è valutata in base ai criteri seguenti:

a.
il potenziale di raggiungimento degli obiettivi di cui all’articolo 34 lettera b;
b.
lo stadio di sviluppo della giovane impresa rispetto alla possibilità di raggiungere gli obiettivi perseguiti con la partecipazione;
c.
l’idoneità del programma di internazionalizzazione o della fiera a favorire il raggiungimento degli obiettivi di cui all’articolo 34 lettera b.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.